Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Архивы

Влюбленного транслейтора заметки на полях

Подписаться на RSS  |   На главную

Rise from Slumber, то есть Back Again

Не писала я лет тысячу – не потому что пряталась и не потому что нечего было писать, а потому что уходила в очередную погоню за белыми кроликами, которая в этот раз затянулась вот так надолго.

Потому что это было ну очень интересно, возвращаться не хотелось, а между тем добрые друзья начали все ощутимей пинаться коленками и пихаться локтями. Rise, мол, from your slumber, выползай уже из спячки, норная зверушка.

Загвоздка в том, что из чудесатых приключений вообще ужасно тяжело возвращаться – таков уж закон жанра. А это было такое чудесатое, что чудесатей всех прочих чудесатостей. В связи с чем я официально объявляю отказ от полного стопроцентного возвращения и о намерении твердо и весело стоять одной ногой тут, а другой там.

Итак, одну ногу, начав сию писанину, вроде бы куда надо поставила. Теперь осталось собраться с мыслями и вспомнить, что нужно написать.

Начнем с того места, где я остановилась в последний раз, прежде чем прыгнула в кроличью нору.

Курсы, курсы… Курсы я закончила, да – и по скандинавской мифологии, и по фэнтези и научной фантастике. Даже успела до погружения где-то развешать соответствующие бумажечки, сей факт подтверждающие. Вот они:

Norse mythology course certificate  Fantasy and Science Fiction course certificate 

Собственно, отсюда и началось осознанное и целенаправленное путешествие по Стране чудес.

* * *

Где-то ближе к зиме, когда школьная жизнь уже вошла в колею, переводов было не особенно много, и освободилось время заняться чем-нибудь поинтереснее, выдалось еще одно замечательное небольшое приключение внутри того, большого. Вернер Скалла из проекта Skapago

Тут предыстория: Вернера я нашла когда-то давным-давно, когда обшаривала просторы интернета в поисках сколь-нибудь вразумительного объяснения загадочного норвежского звука, передаваемого буквой «Y». Нужно было давать уроки в нашем малюсеньком норвежском клубе, а между тем осмыслить, как эта жуткая штука произносится, по многочисленным описаниям в учебниках никак не удавалось. Что уж там говорить о преподавании. И тут наткнулась на простое и гениальное видео, после которого все сразу стало ясно, кроме того, почему раньше было так непонятно. Разумеется, тут же отыскала все соответствующее в других местах и подписалась.

Потом вышел замечательный учебник норвежского языка, в котором самый настоящий скандинавский ниссе по имени Нильс помогает всем желающим изучить букмол.

Где-то в октябре от Вернера и проекта Skapago пришла рассылка с призывом поучаствовать в создании нового учебника, теперь уже полностью на норвежском. Призыв был слишком заманчив, чтобы не отозваться, и в результате я на несколько зимних месяцев втянулась в увлекательный процесс выполнения готовящихся упражнений, их комментирования и получения изумительно подробных и внимательных писем от составителей.

Наконец новые продвинутые букмолоязычные приключения с ниссе Нильсом вышли. Вышли и попросились отправиться ко мне на почту, отказавшись даже принимать оплату за доставку. Такие вот душевные ребята работают в проекте Skapago.

 Nils 1 Nils 2 

Кто хочет, может даже откопать меня на страничке учеников/учителей-соавторов в самом хвосте. Что в очередной раз подверждает: приключение, которое хочет, чтобы в него окунулись, неблагодарным никогда не останется и на прощание обязательно что-нибудь да подарит. Причем книжки и прочие осязаемости — всего лишь мелочь в груде остальных сокровищ.

* * *

Не успело это мини-приключение закончиться, как началось следующее. Сначала Катя, добрый маг, перводвигатель и вдохновитель всего-всего вообще, написала про затевающееся «Лоскутное одеяло».

— Клево, — сказала я и даже попыталась нацарапать какую-то заметку, но потом забыла и снова погрузилась в мир Серых Волков, Красных Шапочек и прочих Одинов и Фрей.

Потом оно всплыло снова, но теперь уже со стороны Лены.

— Может, напишешь рассказик? — спросила она.

— Может, и напишу, — сказала я, лениво открыв полглаза в мир современных коммуникаций, тут же снова его закрыв и направив оба глаза обратно в изучение древнеисландского языка и мало в чем совпадающих между собой 26 переводов Voluspa с аннотациями и без.

Через некоторое время, в соответствии со сказочным правилом троекратного повторения, задача была поставлена в третий раз, и я просто отказалась. У меня тут, понимаете ли, квест, и писать про него раньше времени лучше не стоит, а про все предыдущее скучно.

— А нарисуй тогда нам картинки, — вкрадчиво предложила дружелюбная ведьма, точно знающая, какие пятки топтать и за какие нитки дергать.

Это было уже интересно. Картинки к книжке я еще никогда не рисовала.

Когда прислали первые рассказы (чтобы поскорее начать уже что-то рисовать), обнаружилась интересная штука. Иллюстраторский опыт у меня нулевой, зато редакторский вполне себе достаточный, чтобы вместо положенного рисования картинок первым делом начать машинально исправлять запятые и тире. Так и пошло: тут тире, там запятая, тут эскиз — и его сразу Лене с непрестанными «а что, если так? а если вот так? а ну как эдак?». Лена познакомила меня с Таней, и стали мы сшивать все подаренные авторами и художниками кусочки воедино.

В конце концов «Одеяло» написалось, нарисовалось, сшилось и даже напечаталось. Ну, вы уже читали Ленин пост.

Patchwork

* * *

На этом, однако, ничего не закончилось — даже наоборот, все только началось. Если Мюнхгаузен вытащил себя из болота за волосы сам, то я не только не Мюнхгаузен, но и вовсе даже не в болоте, в связи с чем никуда ниоткуда вытягиваться не торопилась. Обычная ситуация: лежишь себе мирно в уютной норе, читаешь, мечтаешь, снедаешь пюре и на все призывы поделиться охотно киваешь, завершая любой соответствующий разговор одинаково:

— Конечно-конечно. Сейчас-сейчас. Только подождите еще чуть-чуть, буквально одну минуточку. Я заберу еще вот это, и это… а еще вон то — такое большое и блестящее… Ну, чтоб было побольше всего, чем делиться. А потом, разумеется — как только, так сразу.

Так продолжается до тех пор, пока настойчивые голоса друзей не начинают звучать в унисон с вокалисткой группы Blondie, требуя отставить зарываться и объявляя, что время пришло. Пора вылезать и делиться, иначе скопившаяся в голове информация и правда превратится в болото. Spice must flow.

Возникло предложение провести вебинар, я согласилась и начала готовиться. Через две недели вынула исписанные пометками блокноты и торжественно объявила, что 45 минут с  хвостиком на вопросы и ответы — время категорически недостаточное, а нужно, в общем, года два. Это, конечно, очень всех обрадовало, но мне объяснили, что двухгодичный вебинар — это чуточку долговато с непривычки, для начала хорошо бы ограничиться стандартным часом. На том и порешили.

Ниже следует описание затеи в том виде, в каком оно размещено в остальных местах.

poster 9 

22 августа, 19:00

Сказки, которыми мы живем

Вы приглашены в волшебный мир сказки и мифа. 

Этот сказочный вебинар был подготовлен в результате изучения вороха материалов по фольклористике, сравнительной мифологии, сказительству и сторителлингу, архетипической и трансакционной психологии, психологии создания и продвижения брендов и прочих премудростей с длинными умными названиями. Все эти знания долго копились у автора в голове, тетрадях и блокнотах и вот теперь готовы вылиться в целый курс лекций об удивительной жизни сказки в современном мире.  

  • Как живет сказка в наши дни?
  • Как применяется классическая структура сказки в современном мире?
  • Как она используется в построении сценариев фильмов, игр, литературных произведений?
  • Как универсальный метафорический язык сказки используется в маркетинге?
  • Как эти знания могут быть полезны при переводе текстов соответствующих тематик?
  • Какова общая модель путешествия мифологического героя?
  • Как проявляется эта модель в обрядах инициации примитивных народов, развитой мифологии древних цивилизаций, наших сновидениях?
  • Как согласуется с ней каждый новый опыт в нашей жизни – например, освоение новой предметной области, вида или направления в переводе, установление контактов с заказчиками и коллегами?
  • Как она может помочь понять и проанализировать этот опыт и справиться с возникающими трудностями?

Обо всем этом автопробегом по бездорожью расскажет Ульяна Рудик, переводчик-фрилансер, преподаватель английского, испанского и норвежского языков, исследователь фольклора по собственному желанию, сказочник.

Возможно, вы узнаете что-то новое о себе и обнаружите, что вы и есть самый настоящий сказочный герой, а обыденный мир повседневной жизни вовсе не так уж сер.

До встречи в гостях у сказки!

* * *

В заключение осталось только добавить… А нужно ли что-то еще добавлять?

До встречи в гостях у сказки!


13 августа 2015 Ульяна Сергеевна | 2 комментария

Скандинавская мифология. Конспект урока 1, посвящённого обрядам древних скандинавов

Представьте, что сейчас поздняя весна, которая скоро перейдёт в лето. Деревья уже оделись в зелень и начинают цвести. Вы идёте по средневековым деревушкам северного европейского городка. Вы слышите, как куётся в мечи металл, как стучат копытами кони, как носится по округе детвора. Язык, на котором здесь говорят, звучит грубовато, но добродушно. Люди много и громко, от души, смеются. Вот какой-то человек задел вас своей телегой, доверху наполненной копчёной рыбой. В ноздри вам ударяет запах соли и слегка испорченного мяса. Вы проходите длинные каменные дома с крышами, покрытыми дёрном. Над ними вы видите огромные могильные холмы, выступающие из земли, а ещё дальше, чуть в стороне, – гигантское деревянное здание, окольцованное золотой цепью. Несомненно, это какой-то храм. Вы идёте к нему, минуя хижины, и оказываетесь в прекрасно ухоженной тенистой роще.

Приблизившись к храму, вы видите внутри три больших статуи: внушительную фигуру мужчины с чем-то похожим на перевёрнутый крест в руках между двумя другими божествами. Вы наткнулись на Храм Уппсалы, одно из священнейших мест Севера, и теперь смотрите на изображение Тора, стоящего между Одином и Фрейем. Повернувшись к двери, вы видите, как сюда собираются люди, как сгоняют в рощу скот и возводят кострища. Сегодня вечером народ будет отмечать важное событие, закалывая животных и даже вешая собственных товарищей на деревьях возле храма. Прошло девять лет с последнего Вальпургиева празднества – дани почтения девяти дням, в течение которых Один висел на Мировом древе Иггдрасиле…

Vikings-temple

*** 

Итак, 8 марта отмечено (с праздником, пусть теперь уже с прошедшим, всех дам!), а я, как писала позавчера, записалась на курс скандинавской мифологии и прошла первый урок. Отписываюсь.

  I. Формат 

  1. Выполняется ряд необязательных, но желательных заданий (представиться, ознакомиться со структурой и особенностями прохождения курса, навигацией и т.п.). 
  2. Открывается первый урок, представленный в виде иллюстрированного текста со ссылками на дополнительные материалы (книги и статьи). Фактически это длинная статья с библиографическим списком. Эту статью можно сохранить, распечатать, читать сколько угодно времени (правда, не стоит забывать, что это «сколько угодно» ограничивается шестью месяцами с момента оплаты) – никакой спешки. 
  3. После прочтения урока-статьи можно в любое удобное время выполнить обязательные здания и пройти тест. Возвращаться к материалам урока можно сколько угодно раз. 
  4. Каждый новый урок открывается только после полного завершения предыдущего (следующий урок недоступен до тех пор, пока не будет пройден предыдущий и пока по нему не будут выполнены обязательные здания и сдан тест). 
  5. Выполненные задания и тесты просматриваются и оцениваются инструктором (мои пока в статусе ожидания проверки). 
  6. Предусмотрено несколько вариантов обратной связи: оценка урока, общение на форуме, личное сообщение автору, личное сообщение инструктору.  

II. Содержание урока  

1. Введение 

Описание атмосферы древнескандинавского города и знаменитого Храма в Уппсале. Этика, авторское право и ряд других соображений не позволяют выкладывать перевод всего урока, однако я посчитала возможным привести наверху перевод этой части (весьма, впрочем, вольный) для того, чтобы передать эту удивительную атмосферу.  

Здесь необходимо добавить кое-что про сам Храм (привожу компилированную информацию из дополнительных материалов к уроку и нарытого самостоятельно). 

Olaus Magnus Historia om de nordiska folken

Храм в Уппсале – языческий храм, посвящённый северным богам. Вероятно, сначала это была священная роща, небольшой девственный лес, где впоследствии был выстроен деревянный храм ОдинаФрейя и Тора. (Daly, Kathleen N. «Norse Mythology A to Z», NY: Infobase, 2009, pp.109-110)

В энциклопедии кельтской мифологии говорится, что кельты обычно использовали в качестве культовых центров естественные элементы ландшафта, при этом чаще всего местами расположения святилищ были священные рощи. («Кельтская мифология. Энциклопедия» / Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002). Видимо, подобная практика была распространена и у древних скандинавов.

Согласно датскому историку Саксону Грамматику и немецкому историку Адаму Бременскому, в этой священной роще совершались жертвоприношения, в том числе человеческие: каждые девять лет людей и животных вешали на ветвях дерева, чтобы почтить Одина и память о девяти днях его страданий на мировом ясене Иггдрасиль — страданий, которым сам себя подверг, дабы постичь тайны рун.

Вот как это описывается у Адама Бременского:

Около этого храма растёт большое дерево с раскидистыми ветвями, вечно зелёное и зимой, и летом, и никто не знает, какова природа этого дерева. Этот храм опоясан золотой цепью, которая висит на склонах здания и ярко освещает всех входящих. Храм расположен на равнине, которая со всех сторон окружена горами наподобие театра, и расположено недалеко от города Сигтуны [Бирки].

OdinThorFreyFinalВ этом храме, который целиком изготовлен из золота, находятся статуи трёх почитаемых народом богов. Самый могущественный из них — Тор — восседает на троне посреди парадного зала; с одной стороны от него — Водан, а с другой — Фрикко. Их полномочия распределяются следующим образом: «Тор, — говорят шведы, — царит в эфире, управляет громом и реками, ветрами и дождями, ясной погодой и урожаями. Второй — Водан, что означает «ярость», ведёт войны, даёт людям мужество в битвах с врагами. Третий — Фрикко — дарует смертным мир и наслаждения. Последнего изображают с огромным фаллосом. Водана же шведы представляют вооружённым, как у нас обычно Марса. А Тор со своим скипетром напоминает Юпитера. Они также почитают обожествленных людей, даря им бессмертие за славные подвиг…

Ко всем их богам приставлены жрецы, которые от имени народа приносят им жертвы. Если грозит голод или мор, они приносят жертвы идолу Тора, если война — Водану, если грядут свадебные торжества — Фрикко. Они также имеют обычай каждые девять лет проводить в Упсале общее для всех шведских провинций торжество.
Жертвоприношение происходит следующим образом: из всей живности мужского пола в жертву приносят девять голов; считается, что их кровь должна умилостивить богов. Пиры и подобного рода жертвоприношения справляются в течение девяти дней. Каждый день вместе с животными в жертву приносят одного человека, так что всего за девять дней в жертву приносятся 72 живых существа. Это жертвоприношение происходит около дня весеннего равноденствия. А тела этих животных развешивают в ближайшей к храму роще. Эта роща столь священна для язычников, что даже деревья её, согласно поверью, становятся божественными благодаря смерти и разложению жертв.

(Адам Бременский. Деяния архиепископов Гамбургской церкви. Книга IV, 26-27. Пер. с лат. И.В. Дьяконова //Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники. М., 2011. С. 108-109. Схолии — с. 128-129 )

Что ж… Нас с людьми описываемой культуры разделяет бездна, и понять их, особенно глядя сквозь призму мнений далеко не всегда свободных от предвзятости и почти всегда выражающих суровое осуждение историков древности, также принадлежавших к совсем другой культуре, сложно. Это вопрос, который требует отдельного изучения, вопрос о других идеалах и других ценностях. И к ним тоже можно относиться с уважением, даже не разделяя их. 

 

2. Пара слов о популярности северных богов в современной культуре 

Здесь, собственно, и добавить-то нечего: слышали мы и об американских комиксах о Торе, и снятых по ним фильмах, и об играх вроде Dragon Quest и Final Fantasy, и о пэйган-металле, и о Рихарде Вагнере, и об огромном количестве литературы жанра фэнтези, где то и дело появляются персонажи скандинавской мифологии, и о Гэндальфе, старом мудреце в широкополой шляпе с посохом, так до боли напоминающем странника со множеством имён, одно из которых – Один.  

 

3. Календарь древнескандинавских праздников 

Не только из книг, фильмов и комиксов доносятся до нас голоса древних богов – несколько раз в год мы, порой о том и не догадываясь, справляем древние ритуалы.  

Эта часть урока основная, ей уделено больше всего внимания. Чтобы легче было запомнить, что когда, сделала иллюстрацию:

2014-03-09_132059

По этому рисунку видно, что календарь у древних скандинавов имел чёткое деление на зиму и лето. Основные праздники отмечались во время солнцестояния и равноденствия – соответственно, это Праздник летнего солнцестояния и Юль (зимнее солнцестояние), Остара и Зимние ночи (весеннее и осеннее равноденствие). Календарь следовал солнечному году, при этом лето начиналось в весеннее равноденствие, а зима – в осеннее, которое при этом было главным праздником в году.  

А вот подробное описание всех указанных на рисунке празднеств:

————— ————— —————

Зимние ночи / Vetrnætr 

Ts7F115472

Это конец лета, начало зимы, когда люди Севера оставались в своих землях и охотились. Период летних путешествий и торговли завершён. 

Скандинавы, пируя, вспоминали своих предков и ворожили, чтобы узнать, что их ждёт в следующем году. 

 

 Юль / Jul (Yul)

Скандинавский Новый год, который праздновался 12 ночей и посвящался Ингви Фрейю. В это время солнце перерождается, начинает снова дарить миру тепло и свет. Это время конца всего, время, когда мёртвые ходят по земле. День становится длиннее, возрождается, надежда. 

Вечером 20 декабря Один начинал Дикую Скачку. Утром дети наполняли свою обувь овсом и сеном и оставляли на улицах, чтобы накормить Слейпнира, жеребца Одина. Взамен они получали какое-нибудь угощение. 

Католическое рождество отмечается в то же время года, при при этом дети вывешивают носки, оставляют угощения для Санты и его оленя, ожидая получить взамен подарок. 

Обмен подарками в рождественское утро, зажигание рождественской ёлки, венки из омелы – всё это традиции, дошедшие до нас со времён празднования Юля. 

Торраблот / Þorrablót

Thor_vs_the_frost_giants

 

Когда в январе восходила первая полная луна, люди Севера чтили Тора, ответственного за наступление весны.

Тору приносили жертвы, чтобы он ускорил приход весны своим молотом: с его помощью он побеждал инеистых великанов, изгоняя их из Мидгарда и позволяя теплу, наконец, вернуться. 

 

Дистинг / Disting

В это время ведётся подсчёт поголовья скота и материальных благ – это часть ритуала. Земля готовится к весне и росту, поля благословляются и подготавливаются к засадке. 

Остара / Ēostre 

painted-eggs

 

Здесь можно вспомнить Пасху (Easter – от древнеангл. Ēastre/Ēostre от прагерм. Austrō от праинд.евр. *hzewes /-*awes = «светить»/): то же время, то же имя, традиции празднования похожи на Остару так же, как рождественские – на Юль. Например, обычай раскрашивать яйца в честь весны: в Остару яйца раскрашивались, чтобы почтить богиню весны и плодородия. 

Вальпургиева ночь

Это празднество подробно описано в пункте 1 и во вступлении. 

Один, носящий, помимо прочих, имя Повешенный, провисел на Миром древе девять дней, и в последний день увидел свет рун и умер. Тогда свет совершенно покинул планету. Это было празднество тьмы и воспоминаний о жертве Одина. 

Здесь важно сделать следующую оговорку. Название «Вальпургиева ночь», как я понимаю, пришло уже позже, с принятием христианства, поскольку Вальпургий Вальпургием, но какое же отношение он имеет к девяти дням страданий Одина на Иггдрасиле? Логичнее предположить, что название этого фестиваля также содержало одно из имён Одина и слово «blót». Однако в данном случае влияние извне оказалось столь сильным, что установить прежнее название празднества очень сложно, если возможно вообще. Впрочем, Один был такой шутник и любитель носить разные имена, что, возможно, это ещё одна из его шуточек. 

Итак, в последнюю ночь света не стало. Но ровно в полночь скандинавы разжигали кострища, празднуя возвращение света и возрождение Одина. Эта ночь знаменует конец Дикой Охоты и начало лета. 

Кроме того, эта ночь была последней в череде зимних месяцев, когда мёртвые ходят по земле. Поэтому в эту ночь они были особенно активны. Это сближает празднование с Хэллоуином (Самхайном). 

Тримилси / Thrinmilci 

Праздник радости, веселья и плодородия: весна наконец по-настоящему пришла в холодные страны Севера. 

Летнее солнцестояние / Miðsumar 

Летнее солнцестояние – самый длинный день в году, солнце светит особенно ярко и жарко. Для северных культур это очень важное время. Это время торговли, пиршеств, деятельности. Интересно, что культура древних скандинавов предполагает двусторонность: где есть повод для радости, есть повод и для печали. Солнце сейчас в своей полной силе, но сила эта именно сейчас же начнёт убывать. Празднующие празднуют, одновременно задумываясь о подготовке к зиме. 

Литасблот / Lithasblót 

l207113286

 

Праздник урожая, посвящённый Урде, норне, чьё имя означает «судьба» и часто связывается с прошлым. В это время года приносятся благодарности земле за урожай. Изобилием делятся, деньги еда отдаются бедным.

Хлеб выпекается в форме солнца, а потом отдаётся или преломляется с другими. 

 

Мабон / Mabon

Последний праздник в году, когда заготавливается вино и мёд, большая часть которых пойдет на празднование Зимних ночей. Мабон тоже считается блотом, просто не столь масштабный и значительный, как перечисленные выше. 

————— ————— —————

Как видно, какие-то празднества (обычно те, что заканчиваются на «blót» = «подношение богам») были посвящены конкретному божеству – в этих случаях обязательно совершались жертвоприношения (животные, пища, другие подношения) и устраивались самые обильные пиршества; другие никаким богам в частности посвящены не были, или об этом не сохранилось никакой информации, но были не менее важны, чем первые. Типы празднеств в котором определялись сезоном: зиму проводили дома в раздумьях, гаданиях, воспоминаниях о предках и с надеждой на новый сезон торговли; летом занимались торговлей, путешествиями и сельским хозяйством. 

Очень интересный и насыщенный цикл, по-моему.

 

4. О тесном переплетении истории и мифологии у древних скандинавов 

Здесь речь о том, что древние скандинавы настолько глубоко чтили своих предков и так сильно верили, что предки эти после смерти общались с богами, что описания того, что вполне может оказаться реальными историческими событиями, совершенно перемешались с мистическими, воображаемыми историями о несуществующих землях, чудовищах и свирепых богах. Из-за такого смешения северные жрецы выполняли функцию не только духовных лидеров, но ещё и своеобразных историков, обучая народ не только урокам, полученным от богов, но и урокам прошлого, полученным от предков. 

 

5. О связи с тевтонской мифологией и христианством 

Считается, что скандинавская мифология входит в состав мифологии тевтонской, куда включаются верования и мифологические представления северо-западной Европы во времена Средневековья. При этом скандинавские языческие традиции сохранились полнее других, не исчезнув полностью с принятием христианства, а органично в него вплетясь. 

 

6. О рунической письменности

Письменность у древних скандинавов практиковалась не очень активно, но при этом не была достоянием исключено священнослужителей. В настоящее время известно три рунических алфавита, сменявших друг друга на протяжении тысячи с лишним лет (100-1100 н.э.), при этом от памятников с первыми двумя сохранилось совсем немного. Это можно представить в виде следующей диаграммы:

2014-03-09_132200

Многие такие надписи обнаруживаются на том, что принято называть руническими камнями, — больших плоских валунах, выступающих из земли. Буквы на них их напоминают буквы латинского алфавита, который затем заместил руны полностью. Вот один из самых известных примеров:

220px-Rökstenen

Вот и всё по первому уроку.

Пока я это писала, пришли результаты теста: всё верно. Можно двигаться дальше.

Между тем  во вторник будет вебинар по литературному переводу. Посмотрим-послушаем.


9 марта 2014 Ульяна Сергеевна | Пока нет комментариев

Пятничное короткое о дыхании, обучении и множестве «в»

Всегда интересно и полезно знать, чем «дышат» ученики.

Ведь это очень помогает и нужное слово на уроке ввернуть, и пример попонятнее привести (сразу и интереса больше, и правило любое усваивается в разы быстрее и лучше, — ну, в общем, это всё давно прекрасно описано как в литературе специальной, так и в текстах более широкого хождения). Важнее всего, что благодаря этому удаётся наладить тёплые отношения с обучаемыми.

Вот, например, в одной из групп девочка пишет истории — слегка мрачноватые, но очень выразительные; две девочки в другой активно занимаются акробатическим рок-эн-роллом. В той же группе один мальчик серьёзно увлекается спортом и намерен стать знаменитым хоккейным вратарём — каждый раз перед своими уроками он приходит на полчаса раньше, и мы с ним обсуждаем наших хоккеистов; другой в одиннадцать лет пишет простейшие (пока!) компьютерные программы.

В самой младшей группе мальчик семи лет моделирует самолёты — одну модель сегодня получила в подарок, мы её на переменке очень весело гоняли по классу. Вот такую:

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

В связи же с тем, что и я тоже кое-чем «дышу», то и себе самой сделала сегодня маленький презент: откопала в сети курс под названием «Norse Mythology» (проходить его можно в любое время в течение полугода – очень удобно, я считаю), благополучно на него записалась и теперь планирую, как буду его проходить. Время на его прохождение распределяю, то бишь.

Всего там предлагается восемь уроков, посвящённых скандинавским богам, Эддам, сагам и другим текстам, истокам скандинавской мифологии, а также их отражению в искусстве и месту в мире, в том числе современном. В программе пишут, что никаких предварительных знаний для прохождения этого курса не требуется, а все материалы будут предоставлены во время уроков в виде ссылок. В конце каждого урока значится проверка усвоения пройденного материала, а по завершении нужно ещё сдать нечто вроде «итогового экзамена».

В таком формате и режиме курсов мне пока проходить не доводилось — вот и узнаю.

В UPD: прошла первый урок, называется «Norse Worship». В нём после замечательного введения в атмосферу через описание Храма Уппсалы приводится календарь праздников и обрядов древних скандинавов вместе с указанием на их перерождённое бытование в праздниках нынешних, хорошо нам знакомых; обрисовывается связь с тевтонской мифологией и трансформация под влиянием христианства; даётся небольшой обзор рунической письменности. Выполнила все задания — пока несложные, — тут же сдала экзамен, жду теперь результатов. Волнуюсь.


7 марта 2014 Ульяна Сергеевна | 2 комментария